-
1 מטול
מְטוּל, מָטוּלI (טוּל, טְלַל, v. אַמְטוּל; cmp. גִּין) on account of, for the sake of. Targ. Y. I Num. 25:8 מ׳ אליין on account of these persons. Targ. Ps. 44:27 (h. text למען).מ׳ ד־ because, for. Targ. Ps. 1:6.מ׳ היכנא, מ׳ הכי therefore (h. על כן). Ib. 5. (Ib. 4 מ׳ היכנא ed. Wil., strike out מ׳, as ed. Lag.Ib. 49:15; a. fr.מְטוּלְתִּי for my sake, מְטוּלְתָּךְ for thy sake, Targ. Prov. 8:15, sq. Ms. (ed. מטול אנא!).Targ. Ps. 115:1; a. fr. -
2 מטול I
מְטוּל, מָטוּלI (טוּל, טְלַל, v. אַמְטוּל; cmp. גִּין) on account of, for the sake of. Targ. Y. I Num. 25:8 מ׳ אליין on account of these persons. Targ. Ps. 44:27 (h. text למען).מ׳ ד־ because, for. Targ. Ps. 1:6.מ׳ היכנא, מ׳ הכי therefore (h. על כן). Ib. 5. (Ib. 4 מ׳ היכנא ed. Wil., strike out מ׳, as ed. Lag.Ib. 49:15; a. fr.מְטוּלְתִּי for my sake, מְטוּלְתָּךְ for thy sake, Targ. Prov. 8:15, sq. Ms. (ed. מטול אנא!).Targ. Ps. 115:1; a. fr. -
3 מְטוּל
מְטוּל, מָטוּלI (טוּל, טְלַל, v. אַמְטוּל; cmp. גִּין) on account of, for the sake of. Targ. Y. I Num. 25:8 מ׳ אליין on account of these persons. Targ. Ps. 44:27 (h. text למען).מ׳ ד־ because, for. Targ. Ps. 1:6.מ׳ היכנא, מ׳ הכי therefore (h. על כן). Ib. 5. (Ib. 4 מ׳ היכנא ed. Wil., strike out מ׳, as ed. Lag.Ib. 49:15; a. fr.מְטוּלְתִּי for my sake, מְטוּלְתָּךְ for thy sake, Targ. Prov. 8:15, sq. Ms. (ed. מטול אנא!).Targ. Ps. 115:1; a. fr. -
4 מָטוּל
מְטוּל, מָטוּלI (טוּל, טְלַל, v. אַמְטוּל; cmp. גִּין) on account of, for the sake of. Targ. Y. I Num. 25:8 מ׳ אליין on account of these persons. Targ. Ps. 44:27 (h. text למען).מ׳ ד־ because, for. Targ. Ps. 1:6.מ׳ היכנא, מ׳ הכי therefore (h. על כן). Ib. 5. (Ib. 4 מ׳ היכנא ed. Wil., strike out מ׳, as ed. Lag.Ib. 49:15; a. fr.מְטוּלְתִּי for my sake, מְטוּלְתָּךְ for thy sake, Targ. Prov. 8:15, sq. Ms. (ed. מטול אנא!).Targ. Ps. 115:1; a. fr.
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский